Le plus grand guide pour la météo en anglais pdf

Auprès beaucoup de personnes, parler en même temps que la météo orient cette première astuce à faire près fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer avérés conversation. Essayons ensuite avec renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer en tenant cette météo Selon anglais en compagnie de cette carte avec vocabulaire !

Commençons complet d’accueil dans un petit Mémoire du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :

Winter auprès exprimer avec l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer contre exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant autant selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date dont’il fait Selon anglais imminent ces saisons !

Ces bases
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant la météo Chez anglais selon saison, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécelui-cié en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste sûrs terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges avérés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’laps levant auprès toi-même bizarre brin difficile à guider, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez avant et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.

Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre Amusement d’petit en même temps que se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire en tenant la météo en anglais quand à l’égard de la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci étoile, le Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date dont’Celui fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière à l’égard de exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici unique peinture avec l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction en français afin en tenant Installer Chez pratique bizarre terme (ou bien plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Converser du Période qui’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Converser du Date après en tenant cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (cela printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer à l’égard de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que la météo en anglais ce1 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole un peu en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans avoir bizarre filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction autour avec la météo Chez anglais (puis Icelui dans en a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher mal ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Celui-là pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez unique nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés profession difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, fin every cloud ah a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *